Teisinė informacija
Bendrosios
sąlygos
Čia pateikiamos 2006 m. svetingumo paslaugų bendrosios sąlygos (AGBH 2006) kaip užsakymo, viešnagės ir sutarties vykdymo pagrindas.
Trumpa apžvalga
- Dokumentas
- AGBH 2006
- Redakcija
- 15.11.2006
- Taikoma
- Apgyvendinimui
- Taikytina teisė
- Austrija
Pastaba: Šios sąlygos pateikiamos informaciniais tikslais. Individualūs rašytiniai susitarimai turi pirmenybę.
Turinys ir taikymo sritis
Toliau pateiktos nuostatos reglamentuoja apgyvendinimo sutartį tarp apgyvendintojo ir sutarties šalies/svečio. Specialūs susitarimai galimi; AGBH 2006 taikomos subsidiariai, jei atskiru atveju nesusitarta kitaip.
Navigacija
Skyriai
- § 1 Taikymo sritis
- § 2 Sąvokų apibrėžimai
- § 3 Sutarties sudarymas – avansas
- § 4 Apgyvendinimo pradžia ir pabaiga
- § 5 Atsisakymas – atšaukimo mokestis
- § 6 Pakaitinis apgyvendinimas
- § 7 Sutarties šalies teisės
- § 8 Sutarties šalies pareigos
- § 9 Apgyvendintojo teisės
- § 10 Apgyvendintojo pareigos
- § 11 Atsakomybė už įneštus daiktus
- § 12 Atsakomybės apribojimai
- § 13 Gyvūnai
- § 14 Apgyvendinimo pratęsimas
- § 15 Sutarties pabaiga – išankstinis nutraukimas
- § 16 Svečio liga arba mirtis
- § 17 Įvykdymo vieta, teismingumas, taikytina teisė
- § 18 Kita
§ 1 Taikymo sritis
1.1 Šios svetingumo paslaugų bendrosios sąlygos (toliau – „AGBH 2006“) pakeičia ankstesnes ÖHVB sąlygas 1981 m. rugsėjo 23 d. redakcijoje.
1.2 AGBH 2006 neatmeta specialių susitarimų. AGBH 2006 taikomos subsidiariai atskirai sudarytiems susitarimams.
§ 2 Sąvokų apibrėžimai
2.1 Sąvokų apibrėžimai:
„Apgyvendintojas“ („Beherberger“): fizinis arba juridinis asmuo, kuris už atlygį apgyvendina svečius.
„Svečias“ („Gast“): fizinis asmuo, kuris naudojasi apgyvendinimu. Svečias paprastai yra ir sutarties šalis. Svečiais taip pat laikomi asmenys, atvykstantys kartu su sutarties šalimi (pvz., šeimos nariai, draugai ir pan.).
„Sutarties šalis“ („Vertragspartner“): fizinis arba juridinis asmuo iš šalies ar užsienio, kuris sudaro apgyvendinimo sutartį kaip svečias arba svečiui.
„Vartotojas“ ir „verslininkas“: sąvokos suprantamos pagal Austrijos vartotojų apsaugos įstatymą (Konsumentenschutzgesetz) 1979 m. galiojančia redakcija.
„Apgyvendinimo sutartis“ („Beherbergungsvertrag“): sutartis, sudaryta tarp apgyvendintojo ir sutarties šalies, kurios turinys toliau detaliau reglamentuojamas.
§ 3 Sutarties sudarymas – avansas
3.1 Apgyvendinimo sutartis sudaroma, kai apgyvendintojas priima sutarties šalies užsakymą/rezervaciją. Elektroniniai pareiškimai laikomi gautais, kai adresatas įprastomis sąlygomis gali juos pasiekti, o gavimas įvyksta apgyvendintojo nurodytomis darbo valandomis.
3.2 Apgyvendintojas turi teisę sudaryti apgyvendinimo sutartį su sąlyga, kad sutarties šalis sumokės avansą. Tokiu atveju apgyvendintojas prieš priimdamas rašytinį ar žodinį užsakymą privalo informuoti sutarties šalį apie reikalaujamą avansą. Jei sutarties šalis su avansu (raštu ar žodžiu) sutinka, sutartis sudaroma, kai apgyvendintojas gauna sutikimo pareiškimą dėl avanso apmokėjimo.
3.3 Sutarties šalis privalo sumokėti avansą ne vėliau kaip prieš 7 dienas (kad lėšos būtų gautos) iki apgyvendinimo. Pinigų pervedimo išlaidas (pvz., banko mokesčius) apmoka sutarties šalis. Kredito ir debeto kortelėms taikomos atitinkamų kortelių bendrovių sąlygos.
3.4 Avansas yra dalinis sutartos kainos apmokėjimas.
§ 4 Apgyvendinimo pradžia ir pabaiga
4.1 Sutarties šalis turi teisę, jei apgyvendintojas nesiūlo kito laiko, įsikelti į nuomojamas patalpas nuo 16.00 val. sutartą dieną („atvykimo dieną“).
4.2 Jei kambarys pirmą kartą naudojamas iki 6.00 val. ryto, ankstesnė naktis laikoma pirmąja nakvyne.
4.3 Nuomojamos patalpos turi būti atlaisvintos išvykimo dieną iki 12.00 val. Apgyvendintojas turi teisę imti mokestį už papildomą dieną, jei patalpos neatlaisvinamos laiku.
§ 5 Atsisakymas nuo apgyvendinimo sutarties – atšaukimo mokestis
Atsisakymas apgyvendintojo iniciatyva:
5.1 Jei apgyvendinimo sutartyje numatytas avansas ir sutarties šalis jo nesumokėjo laiku, apgyvendintojas gali atsisakyti sutarties nesuteikdamas papildomo termino.
5.2 Jei svečias neatvyksta iki 18.00 val. sutartą atvykimo dieną, apgyvendinimo pareigos nėra, nebent susitarta dėl vėlesnio atvykimo laiko.
5.3 Jei sutarties šalis sumokėjo avansą, patalpos rezervuojamos ne vėliau kaip iki 12.00 val. dieną po sutartos atvykimo dienos. Jei išankstinis apmokėjimas apima daugiau nei keturias dienas, apgyvendinimo pareiga baigiasi ketvirtą dieną 18.00 val., atvykimo dieną laikant pirmąja, nebent svečias praneša vėlesnę atvykimo dieną.
5.4 Iki 3 mėnesių prieš sutartą atvykimo dieną apgyvendintojas, dėl objektyviai pagrįstų priežasčių (jei nesusitarta kitaip), gali vienašaliu pareiškimu nutraukti sutartį.
Atsisakymas sutarties šalies iniciatyva – atšaukimo mokestis:
5.5 Iki 3 mėnesių prieš sutartą atvykimo dieną sutarties šalis gali vienašaliu pareiškimu nutraukti apgyvendinimo sutartį nemokėdama atšaukimo mokesčio.
5.6 Už § 5.5 nustatyto laikotarpio ribų atsisakyti galima tik sumokėjus šiuos atšaukimo mokesčius: nuo 3 mėnesių iki 10 savaičių prieš atvykimo dieną – 30 % visos paketo kainos; nuo 10 savaičių iki 4 savaičių prieš atvykimo dieną – 70 % visos paketo kainos; nuo 4 savaičių iki atvykimo dienos – 90 % visos paketo kainos. Neatvykimo (No-Show) atveju be išankstinio atšaukimo taikomas 100 % visos paketo kainos mokestis.
Kelionės kliūtys:
5.7 Jei sutarties šalis atvykimo dieną negali atvykti į apgyvendinimo vietą, nes dėl nenumatytų ypatingų aplinkybių (pvz., didelio snygio, potvynio ir pan.) visi atvykimo būdai tampa neįmanomi, sutarties šalis neprivalo mokėti sutartos kainos už atvykimo dienas.
5.8 Mokėjimo pareiga už užsakytą viešnagę atsinaujina nuo momento, kai atvykimas vėl tampa įmanomas, jei atvykimas vėl tampa įmanomas per tris dienas.
| Laikotarpis iki atvykimo | Atšaukimo mokestis |
|---|---|
| Iki 3 mėnesių | Atšaukimo mokesčio nėra |
| Nuo 3 mėnesių iki 10 savaičių | 30 % |
| Nuo 10 savaičių iki 4 savaičių | 70 % |
| Nuo 4 savaičių iki atvykimo | 90 % |
| Neatvykimo (No-Show) atveju be išankstinio atšaukimo | 100 % |
§ 6 Pakaitinis apgyvendinimas
6.1 Apgyvendintojas gali suteikti sutarties šaliai ir/ar svečiams tinkamą pakaitinį apgyvendinimą (tokios pačios kokybės), jei tai sutarties šaliai yra pagrįsta, ypač jei nukrypimas nedidelis ir objektyviai pateisinamas.
6.2 Objektyvus pateisinimas yra, pavyzdžiui, kai patalpa (patalpos) tapo netinkama naudoti, jau apgyvendinti svečiai pratęsia viešnagę, yra per didelis rezervacijų skaičius (overbooking) arba kitos svarbios veiklos priemonės to reikalauja.
6.3 Bet kokias papildomas išlaidas, susijusias su pakaitiniu apgyvendinimu, apmoka apgyvendintojas.
§ 7 Sutarties šalies teisės
7.1 Sudariusi apgyvendinimo sutartį, sutarties šalis įgyja teisę į įprastą nuomojamų patalpų naudojimą, į apgyvendinimo įstaigos įrenginių naudojimą, kurie svečiams paprastai prieinami be specialių sąlygų, ir į įprastą aptarnavimą. Sutarties šalis privalo naudotis teisėmis pagal galimas viešbučio ir/ar svečių taisykles (vidaus tvarką).
§ 8 Sutarties šalies pareigos
8.1 Sutarties šalis privalo ne vėliau kaip išvykimo metu sumokėti sutartą kainą, taip pat bet kokius papildomus mokesčius, atsiradusius dėl atskirų paslaugų naudojimo jos ir/ar kartu atvykusių svečių, bei teisės aktų nustatytą PVM.
8.2 Apgyvendintojas neprivalo priimti užsienio valiutų. Jei apgyvendintojas priima užsienio valiutas, jos, kiek įmanoma, priimamos pagal tos dienos kursą. Jei apgyvendintojas priima užsienio valiutas ar negrynųjų pinigų mokėjimo priemones, visas su tuo susijusias išlaidas apmoka sutarties šalis.
8.3 Sutarties šalis atsako apgyvendintojui už bet kokią žalą, kurią padaro ji pati, svečias ar kiti asmenys, kurie, sutarties šaliai žinant ar jai leidus, naudojasi apgyvendintojo paslaugomis.
§ 9 Apgyvendintojo teisės
9.1 Jei sutarties šalis atsisako mokėti sutartą kainą arba vėluoja, apgyvendintojas turi įstatyminę sulaikymo teisę pagal § 970c ABGB ir įstatyminę įkeitimo teisę pagal § 1101 ABGB į sutarties šalies ar svečio įneštus daiktus.
9.2 Jei paslaugos prašomos sutarties šalies kambaryje arba neįprastu laiku (po 20.00 val. ir prieš 6.00 val.), apgyvendintojas turi teisę imti papildomą mokestį. Šis mokestis turi būti nurodytas kambarių kainoraštyje. Apgyvendintojas dėl veiklos priežasčių gali šias paslaugas atsisakyti teikti.
9.3 Apgyvendintojas turi teisę bet kada išrašyti sąskaitą arba tarpines sąskaitas už savo paslaugas.
§ 10 Apgyvendintojo pareigos
10.1 Apgyvendintojas privalo teikti sutartas paslaugas apimtimi, atitinkančia jo standartą.
10.2 Mokamai atskirai ir privalomai nurodomos papildomos paslaugos, kurios neįtrauktos į apgyvendinimo kainą, pavyzdžiui: salonų, saunos, vidaus baseino, baseino, soliariumo, garažo ir pan. suteikimas; papildomos lovos ar vaikiškos lovelės suteikiamos už mažesnę kainą.
§ 11 Apgyvendintojo atsakomybė už įneštų daiktų sugadinimą
11.1 Apgyvendintojas atsako pagal §§ 970 ir kt. ABGB už sutarties šalies įneštus daiktus. Atsakomybė atsiranda tik tuo atveju, jei daiktai perduoti apgyvendintojui ar jo įgaliotiems asmenims arba padėti jų nurodytoje ar tam skirtoje vietoje.
11.2 Apgyvendintojo atsakomybė už nedidelį neatsargumą netaikoma. Jei sutarties šalis yra verslininkas, atsakomybė netaikoma ir už didelį neatsargumą. Netiesioginė ar pasekminė žala ir negautas pelnas jokiu atveju nekompensuojami.
11.3 Už vertybes, pinigus ir vertybinius popierius apgyvendintojas atsako tik iki šiuo metu galiojančios 550 EUR sumos. Didesnė žala atlyginama tik tuo atveju, jei apgyvendintojas aiškiai priėmė šiuos daiktus saugoti arba jei žalą padarė pats apgyvendintojas ar jo darbuotojai.
11.4 Apgyvendintojas gali atsisakyti priimti saugoti, jei daiktai yra gerokai vertingesni nei tie, kuriuos svečiai paprastai palieka saugojimui.
11.5 Apie žalą būtina pranešti nedelsiant ją pastebėjus; reikalavimai turi būti pareikšti teisme per trejus metus nuo sužinojimo arba galimo sužinojimo, kitaip teisė netenka galios.
§ 12 Atsakomybės apribojimai
12.1 Jei sutarties šalis yra vartotojas, apgyvendintojo atsakomybė už nedidelį neatsargumą (išskyrus žalą asmeniui) netaikoma.
12.2 Jei sutarties šalis yra verslininkas, apgyvendintojo atsakomybė už nedidelį ir didelį neatsargumą netaikoma. Pasekminė žala, neturtinė ar netiesioginė žala ir negautas pelnas neatlygintini. Atlygintina žala bet kuriuo atveju ribojama pasitikėjimo intereso dydžiu.
§ 13 Gyvūnai
13.1 Gyvūnus į apgyvendinimo įstaigą galima atsivesti tik gavus išankstinį apgyvendintojo sutikimą ir, jei taikoma, sumokėjus papildomą mokestį.
13.2 Sutarties šalis, atsivežanti gyvūną, privalo jį tinkamai laikyti ir prižiūrėti viešnagės metu arba savo lėšomis pavesti priežiūrą tinkamiems tretiesiems asmenims.
13.3 Privaloma turėti atitinkamą gyvūnų civilinės atsakomybės draudimą arba privatų civilinės atsakomybės draudimą, kuris taip pat dengtų gyvūnų padarytą žalą. Apgyvendintojo prašymu turi būti pateiktas draudimo įrodymas.
13.4 Sutarties šalis ir/ar jos draudikas solidariai atsako apgyvendintojui už gyvūnų padarytą žalą.
13.5 Gyvūnams neleidžiama būti salonuose, bendrose patalpose, restoranų zonose ir wellness zonose.
§ 14 Apgyvendinimo pratęsimas
14.1 Teisės į viešnagės pratęsimą nėra; jei pageidavimas pranešamas laiku, apgyvendintojas gali sutikti, tačiau neprivalo.
14.2 Jei išvykimas neįmanomas dėl nenumatytų ypatingų aplinkybių, sutartis automatiškai pratęsiama neįmanomumo laikotarpiui. Kainos sumažinimas galimas tik tada, jei siūlomomis paslaugomis negalima pasinaudoti pilnai.
§ 15 Apgyvendinimo sutarties pabaiga – išankstinis nutraukimas
15.1 Jei apgyvendinimo sutartis sudaryta konkrečiam laikui, ji pasibaigia pasibaigus terminui.
15.2 Jei sutarties šalis išvyksta anksčiau laiko, apgyvendintojas turi teisę reikalauti visos sutartos kainos; atskaitoma tai, kas sutaupyta dėl paslaugų nepasinaudojimo ar gauta iš kitos nuomos pagal užimtumą; sutaupymo įrodinėjimo pareiga tenka sutarties šaliai.
15.3 Svečio mirtis nutraukia sutartį.
15.4 Jei sutartis sudaryta neterminuotam laikui: nutraukimas iki 10.00 val. trečią dieną prieš numatytą pabaigą.
15.5 Apgyvendintojas turi teisę nedelsiant nutraukti sutartį dėl svarbios priežasties, ypač jei sutarties šalis ar svečias: a) patalpas naudoja akivaizdžiai žalingai arba elgiasi neatsakingai, įžeidžiančiai ar kitaip šiurkščiai netinkamai; b) suserga užkrečiama liga ar liga, kuri tęsiasi ilgiau nei apgyvendinimo laikotarpis, arba tampa slaugos reikalingas; c) neapmoka sąskaitų per nustatytą protingą terminą (3 dienos).
15.6 Force majeure atveju (pvz., stichinės nelaimės, streikas, lokautas, institucijų nurodymai ir pan.) apgyvendintojas gali bet kada nutraukti sutartį be įspėjimo termino; reikalavimai atlyginti žalą nepriimami.
§ 16 Svečio liga arba mirtis
16.1 Jei svečias suserga viešnagės metu, apgyvendintojas, svečiui prašant, pasirūpina medicinine pagalba. Skubiais atvejais apgyvendintojas pasirūpina pagalba ir be atskiro prašymo, ypač jei tai būtina ir svečias pats negali tuo pasirūpinti.
16.2 Kol svečias negali priimti sprendimų arba negalima susisiekti su artimaisiais, apgyvendintojas svečio sąskaita pasirūpina gydymu. Šių priemonių apimtis baigiasi, kai svečias gali priimti sprendimus arba kai artimieji informuojami.
16.3 Apgyvendintojas turi teisę į išlaidų atlyginimą, ypač už: neapmokėtas gydytojų sąskaitas, medicininį transportą, vaistus ir priemones; būtina dezinfekcija; netinkama naudoti patalynė/skalbiniai/įranga arba jų dezinfekcija/valymas; sienų ir įrangos atkūrimas; kambario nuoma, įskaitant dienas, kai kambarys negalėjo būti naudojamas dėl dezinfekcijos ir pan.; kiti nuostoliai.
§ 17 Įvykdymo vieta, teismingumas ir taikytina teisė
17.1 Įvykdymo vieta yra apgyvendinimo įstaigos buvimo vieta.
17.2 Sutarčiai taikoma Austrijos formali ir materialinė teisė, netaikant tarptautinės privatinės teisės taisyklių ir JT pirkimo–pardavimo teisės (CISG).
17.3 Dvišaliuose verslo santykiuose išimtinis teismingumas yra apgyvendintojo buveinė; apgyvendintojas taip pat gali ginti teises bet kuriame kitame kompetentingame teisme.
17.4 Vartotojams, kurių gyvenamoji vieta/įprastinė gyvenamoji vieta yra Austrijoje: ieškiniai prieš vartotoją gali būti pareikšti tik vartotojo gyvenamosios vietos, įprastinės gyvenamosios vietos arba darbo vietos teisme.
17.5 Vartotojams, kurių gyvenamoji vieta yra ES valstybėje narėje (išskyrus Austriją), Islandijoje, Norvegijoje ar Šveicarijoje: išimtinai kompetentingas vartotojo gyvenamosios vietos teismas.
§ 18 Kita
18.1 Jei aukščiau nenumatyta kitaip, terminas pradedamas skaičiuoti nuo dokumento, nustatančio terminą, įteikimo šaliai, kuri privalo jo laikytis. Skaičiuojant terminą dienomis, įvykio diena neįskaičiuojama. Savaitėmis ar mėnesiais nustatyti terminai siejami su atitinkama savaitės ar mėnesio diena; jei tokios dienos mėnesyje nėra, taikoma paskutinė mėnesio diena.
18.2 Pareiškimai turi būti gauti kitos šalies ne vėliau kaip paskutinę termino dieną (24:00).
18.3 Apgyvendintojas turi teisę įskaityti savo reikalavimus į sutarties šalies reikalavimus. Sutarties šalis neturi teisės įskaityti, nebent apgyvendintojas nemokus arba sutarties šalies reikalavimas nustatytas teismo ar pripažintas apgyvendintojo.
18.4 Esant reguliavimo spragoms, taikomos atitinkamos teisės aktų nuostatos.